Messale Romano

25 Luglio - Santi Gioacchino ad Anna

Torna all'indice generale

 

Antifona d'Ingresso
Innalziamo lodi a Gioacchino e Anna
nella loro discendenza;
il Signore ha dato loro 
la benedizione di tutti i popoli.
 

Cf. Qo 44,1 Qo 25

Laudémus Ióachim et Annam

in generatióne sua,

quia benedictiónem ómnium géntium dedit illis Dóminus
 
Colletta
Dio dei nostri padri, che ai santi Gioacchino e Anna hai dato il privilegio di avere come figlia Maria, madre del Signore, per loro intercessione concedi ai tuoi fedeli di godere i beni della salvezza eterna. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, nell'unità dello Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli.
 

Dómine, Deus patrum nostrórum, qui beátis Ióachim et Annæ hanc grátiam contulísti ut ex eis incarnáti Fílii tui Mater nascerétur, utriúsque précibus concéde, ut salútem tuo promíssam pópulo consequámur. Per Dóminum..

 
LITURGIA DELLA PAROLA

Prima Lettura 
Sir 44, 1.10-15
Il loro nome vive per sempre.
 

Dal libro del Siràcide
Facciamo l'elogio degli uomini illustri, 
dei nostri antenati secondo le loro generazioni. 
Essi furono uomini virtuosi, 
i cui meriti non furono dimenticati. 
Nella loro discendenza dimora 
una preziosa eredità, i loro nipoti. 
I loro discendenti restano fedeli alle promesse 
e i loro figli in grazia dei padri. 
Per sempre ne rimarrà la discendenza 
e la loro gloria non sarà offuscata. 
I loro corpi furono sepolti in pace, 
ma il loro nome vive per sempre. 
I popoli parlano della loro sapienza, 
l'assemblea ne proclama le lodi.  


Salmo Responsoriale
Dal Salmo 131
Il Signore è fedele alla sua promessa.

Il Signore ha giurato a Davide 
e non ritratterà la sua parola: 
«Il frutto delle tue viscere 
io metterò sul tuo trono!».

Il Signore ha scelto Sion, 
l'ha voluta per sua dimora: 
«Questo è il mio riposo per sempre; 
qui abiterò, perché l'ho desiderato. 

Là farò germogliare la potenza di Davide,
preparerò una lampada al mio consacrato. 
Coprirò di vergogna i suoi nemici, 
ma su di lui splenderà la corona». 


Canto al Vangelo
  Cf Lc 2,25
Alleluia, alleluia.

Aspettavano la consolazione di Israele,
e in loro si sono adempiute le promesse.

Alleluia.

  

  
Vangelo 
Mt 13, 16-17

Molti profeti e giusti hanno desiderato vedere ciò che voi vedete.
 

Dal vangelo secondo Matteo

In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Beati i vostri occhi perché vedono e i vostri orecchi perché sentono. 
In verità vi dico: molti profeti e giusti hanno desiderato vedere ciò che voi vedete, e non lo videro, e ascoltare ciò che voi ascoltate, e non l'udirono!». 

Sulle Offerte

Accogli, Signore, l'offerta del nostro servizio sacerdotale, e donaci di partecipare a quella benedizione, che hai promesso ad Abramo e alla sua discendenza. Per Cristo nostro Signore.

 
Súscipe, quæsumus, Dómine, múnera nostræ devotiónis, et præsta, ut eiúsdem benedictiónis, quam Abrahæ et eius sémini promisísti, mereámur esse partícipes. Per Christum.

 
Antifona alla Comunione  Cf Sal 23,5
Dal Signore hanno avuto benedizione
e misericordia da Dio, loro salvatore.

 

Accepérunt benedictiónem a Dómino,

et misericórdiam a Deo salutári suo.

 
Dopo la Comunione

O Dio, che nella tua provvidenza hai voluto che il tuo Figlio nascesse come membro dell'umana famiglia per farci rinascere alla nuova vita, santifica con lo Spirito di adozione i figli che hai nutrito alla tua mensa. Per Cristo nostro Signore.
 

Deus, qui Unigénitum tuum ex homínibus nasci voluísti, ut hómines ex te mirábili mystério renasceréntur, quæsumus, ut, quos filiórum pane satiásti, adoptiónis spíritu benignitáte tua sanctífices. Per Christum.

 

 

Torna all'inizio